большой+свет

  • 161Альберт (Плоский мир) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Альберт. Альберт (Albert), настоящее имя Альберто Малих (Alberto Malich)  персонаж книг Терри Пратчетта из цикла Плоский Мир. Альберто Малих Мудрый  один из величайших волшебников Плоского …

    Википедия

  • 162Сексуально-либеральный феминизм — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (25 мая 2011) …

    Википедия

  • 163Владимир Александрович Соллогуб — Владимир Соллогуб Владимир Александрович Соллогуб (20 августа 1813, Санкт Петербург 17 июня 1882, Гамбург) граф, русский писатель. Дядя художника Ф. Л. Соллогуба. Автор «светских» повестей, очерков, водевилей, воспоминаний. В 1837 дебютировал в… …

    Википедия

  • 164Владимир Соллогуб — Владимир Александрович Соллогуб (20 августа 1813, Санкт Петербург 17 июня 1882, Гамбург) граф, русский писатель. Дядя художника Ф. Л. Соллогуба. Автор «светских» повестей, очерков, водевилей, воспоминаний. В 1837 дебютировал в «Современнике»; с… …

    Википедия

  • 165Малих Альберто — Альберт (англ. Albert), настоящее имя Альберто Малих (англ. Alberto Malich)  персонаж книг Терри Пратчетта из цикла Плоский Мир. Альберто Малих Мудрый  один из величайших волшебников Плоского мира. Автор справочника по теории волшебства «Книга… …

    Википедия

  • 166Соллогуб — Соллогуб, Владимир Александрович Владимир Александрович Соллогуб Дата рождения: 20 августа 1813(1813 08 20) Место рожд …

    Википедия

  • 1671840 год в литературе — Годы в литературе XIX века. 1840 год в литературе. 1796 • 1797 • 1798 • 1799 • 1800 ← XVIII век 1801 • 1802 • 1803 • 1804 • 1805 • 1806 • 1807 • 1808 • 1809 • 1810 1811 • 1812 • 1813 • 1814 • 1815 • 1816 • 1817 …

    Википедия

  • 168Дантес Жорж Шарль — ДАНТЕС (Dantès) Жорж Шарль (1812 95), поручик Кавалергардского полка; убийца А. С. Пушкина. Прибыл в Петербург в 1833, в 1834 стал гвард. офицером. Вскоре был введен в «большой свет» нидерл. посланником бароном Л. Геккереном, усыновившим его. Д.… …

    Лермонтовская энциклопедия

  • 169"Как часто, пестрою толпою окружен" — «КАК ЧАСТО, ПЕСТРОЮ ТОЛПОЮ ОКРУЖЕН», одно из самых значит. стих. Л. (1840), по своему обличительному пафосу близкое к «Смерти поэта». Творч. история стих. доныне является предметом не утихающих споров между исследователями. Стих. имеет эпиграф «1 …

    Лермонтовская энциклопедия

  • 170Павловск — ПАВЛОВСК, один из пригородов Петербурга, б. резиденция Павла I (ныне город в Ленингр. обл.). В 30 е гг. 19 в. в П. проводили лето многие аристократич. семейства. Л. часто приезжал сюда из Царского Села, особенно в 1838 39, когда, по его словам,… …

    Лермонтовская энциклопедия

  • 171Высунуть нос — откуда, куда. Разг. Выйти из своего дома; показаться на людях. Нашему брату, хуторянину, высунуть нос из своего захолустья в большой свет батюшки мои! (Гоголь. Вечера на хуторе близ Диканьки). Метель и вьюга… всё вокруг занесло снегом, нельзя… …

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • 172Чернышёва, Анна Родионовна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Чернышёв. Анна Родионовна Чернышёва …

    Википедия

  • 173Чжу-жун —          в др. кит. миф. божество огня. Согл. древ. комментариям Ч. ж. означает «большой свет»; по историографу Бань Гу (1 в. н.э.) «продолжатель (дела миф. государей древности)» …

    Древний мир. Энциклопедический словарь

  • 174академи де багатель — * académie des bagatelles. Один из моих товарищей, уже офицер, представил меня как увенчанного комика вашему же родственнику А. А. Бибикову; из его гостиной я перепрыгнул через несколько странноприимных гостиных в большой свет, пустился… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 175браво — I. БРАВО! I межд. bravo!, ит. bravo. 1. Восклицание, выражающее высшую степень одобрения. Сл. 18. Все зрители испустили радостное восклицание, и бия в ладони вопили: браво, браво. Маркиз 5 86. Браво! господин сельский житель, браво! листок ваш… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 176венисьен — venicienne f. Вообразите себе, как велико было мое удивление.., когда в щегольском салопе, над белым домино, узнал я госпожу М., молодую, прелестную Аврелию, в сопровождении слуги, который нес черный венециан. 1825. Жуи Антеннский пустынник 2 66 …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 177дантановский — ая,ое. d antan. Прошлогодний, былой. Кругом ея. на столиках, на этажерках разбросаны все роскошные безделки моды: старый саксонский фарфор, малахиты, веера, дантановские бюсты и целая куча воспоминаний о Карлсбаде, о Вене, о Париже, в виде… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 178жанр-фрака — * genre fracas < fracas гром, шум. Графиня, bon genre теперь не говорится боле, а говорится genre fracas: оно новее и выразительнее, не правда ли? Вы были вчера на бале fracas. Вы танцевали мазурку с вашим обожателем fracas. Соллогуб Большой… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 179жантильный — ая, ое. gentille adj. устар. Жеманный, кокетливый. БАС 1. Ежели он <посланник> к этому жантильной, тогда я на все пойду. 1827. Приезжий из столицы. // Пантеон 1840 3 55. Создавая своих лучших героинь, поэты древнего мира сочли бы за позор… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 180кодилия — или КОДИЛЬ codille f. Слово, в Ломбер, игре употребляемое, коим называется то, когда кто не будучи игроком, возьмет пять взяток или будет четырмя взятками, между тем как другия пять, будут разделены по три и по две, и выигравший кодилию берет… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка